2008年9月29日

20世紀少年角色名字解讀 vol.1

看了20世紀少年電影第一部了。
感受容後再講。
想先重溫一些本作品角色名字﹐花名(渾號﹖)﹐漫畫﹐娛樂文化﹐音樂等的符號解說。

今次先講主要角色名。

健次﹐原版稱號就係ケンヂ Kenji ﹐基本上是原名遠藤健兒的健兒而來。而遠藤健兒這名字來自日本音樂創作人遠藤賢司﹐讀音完全一樣為Endo Kenji. 遠藤賢司以喜愛咖哩飯聞名﹐又出名喜歡電影﹐摔角﹐足球等(from 日本wikipedia)﹐有歌曲作品Curry Rice﹑宇宙防衛軍﹑宇宙最長壽Rock & Roller等。與健次的關聯不言而喻。

遠藤賢司

他原來沒有死去﹐以神秘人身份回歸時﹐他自稱矢吹丈﹐則是名著漫畫明日之丈(港﹕鐵拳浪子∕疾風鐵拳霸 台﹕小拳王)的主角名字。明日之丈也是健次們童年時大約60年代尾70年代頭一套火熱的漫畫﹐於講談社的週刊少年MAGAZINE連載。

落仔﹐Occho オッチョ﹐原名落合長治Ochiai Chouji省略而來。有說“落合”是來自現在日本棒球隊中日Dragons領隊﹐當年的強打落合(Ochiai)博滿﹐加上樂天Orions隊的村田兆治(兆治=Chouji)而來。也有說是落合加有名的巨人隊ON砲組合---“長”島茂雄(長=NAGA)和王貞“治”(王=OU)而來。(from 20世紀少年非官方網頁討論版)。他在泰國的稱號是Shougun﹐即是將軍。港版把它看成是Shou Kun而當作阿正君﹐所以叫阿正﹐實為誤譯。將軍是落仔在內疚兒子去世跟了泰國高僧學藝後﹐作為武藝高強的浪人在曼谷混時的綽號。201X年落仔在海螢監獄時就跟漫畫家角田說自己是背號3號﹐這裡就直接關聯上長島茂雄了﹐長島是巨人隊的永遠3號﹐是永遠不會把這背號給予其他球員的至高榮譽。總的來說﹐我覺得落仔全部名字都是來自棒球強打者﹐大家記得他後來跟僧人就是學棍術的嗎﹖而後來在朋友曆落仔逃亡到早苗與勝男兩姐弟家裡﹐他們就叫他Hulk Hogan﹐朋友是病態懷舊﹐把整個世界都倒退到如戰後東京﹐那時摔角熱鼎盛﹐而Hogan是非常有名的美國摔角手(可見他客串電影Rocky 3 洛奇3)﹐與漫畫裡落仔逃獄後造型非常相像。

吉常﹐港版在出版初期在內容裡可以依靠的資料有限﹐角色名字全無漢字﹐全書角色都是只有片假名的花名﹐沒跡可尋之下頗多錯譯﹐而往後就算有確實資料出現都維持原譯一路錯下去便算了。例如Yoshitsune譯吉常是可以的﹐但是其實他有這個花名是因為他原姓皆本Minamoto﹐讀音與日本平安時代武將源義經(常有傳說話他就是渡海來了中國後來成為成吉思汗那位)的”源”一樣讀音為Minamoto﹐因為姓氏一樣讀法﹐就給朋友叫了做義經Yoshitsune了。他的真名皆本剛我則是在電影版演員資料才看見﹐漫畫似乎一路沒有出現。

落仔名字的background好長﹐今日講到此好了。待續。

沒有留言:

發佈留言